sunnuntai 23. huhtikuuta 2023

Häät ja esperantoa

Luettu:

55, Autio Orvokki: TIMANTTIHÄÄT §§

121 s. Kirjayhtymä 1986 2.p YK

Pohjanmaalainen kylä elää elämäänsä Tyttö elää mukana, äiti tekee ompelutöitä ja isä asuu muualla. Muutama kuolema lopussa yrittää turhaan muuttaa totuttua elämänmenoa.


 

56. F. Szilagyi: TRANS LA FABELOCEANO … §§

135 s. Literatura Mondo 1931 YK

Szilagyi on kirjoittanut pari mainiota fantasiaromaania, mutta nämä novellit ovat lällyjä, kerta kaikkiaan. Kirja on kirjana kaunis ja napakka. Nimiölehdellä kirjailijan omiste.



57. Engholm Stellan: AL TORRENTO §§§

100 s. ESE 1934 2.p YK

Viehättävä keromus teollistuvasta Ruotsista. Maalaispoika rakastuu, tyttöystävä odottaa toiselle lasta, lapsen siittäjä lähtee litomaan, tyttö arvelee ettei hän ole pojalle kelvillinen, poika käy armeijan, lapsi syntyy, poika palaa kotiseuduilleen ja ottaa tytön ja lapsen omikseen. Esperantoksi kirjoitettu teos ei ole sovinitinen vaan kuvaa sovinistista aikaa.


 **************

Vaihdatimme autoon kesärenkaat rauhallisessa laitakaupungin rengasliikkeessä. Siitä tuli samalla meille pysyvä vaihtofirma. Pari keskustan yritystä käski meidät tylysti jonon päähän odottelemaan. Edes aikoja tai vuoronumeroa ei saanut.

Tiistaina vuotuinen korvatarkastus ja keskiviikkona lumisateen halki rantamökille palelemaan.  Lopultakin.

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti

Hyvästi kesä.

Rantamökkikausi loppui. Kylmyys ja pimeys eivät ole nautintoa vanhoille. Pakkasimme tavarat ja panimme mökin talvikuntoon. Kellari on peitet...