Ovat pistäneet, toki minun luvallani, minun tekstejäni esperantoksi sähkölevitykseen.
Mukana ovat toistaiseksi Tombnokto=Hautayö, WHH91, ja Azorien hopeaa=La trezoro de la Grandaj Insuloj, WHH90.
((LINKKI))
Azoreista en käännöksessä puhu, etten suututtaisi kaikkia lukemattomia azorilaisia, jotka tietenkin lukevat tekstin. Siksi nimikin on käännettynä Suurten Saarten aarre.
Tilaa:
Lähetä kommentteja (Atom)
WHH 211
WHH 211 WH PIETARI WIRTANEN LUKEMANI KOTIMAISET TIETEIS- JA FANTASIAKIRJAT viime vuosituhannelta (Luettu heinäkuun 2005 jälkeen) Tämä o...
-
WHH 211 WH PIETARI WIRTANEN LUKEMANI KOTIMAISET TIETEIS- JA FANTASIAKIRJA...
-
WHH 211 WH PIETARI WIRTANEN LUKEMANI KOTIMAISET TIETEIS- JA FANTASIAKIRJAT viime vuosituhannelta (Luettu heinäkuun 2005 jälkeen) Tämä o...
-
60. Devine Dominic: KUOLEMAN PÄIVÄKIRJA ** 266 s. Wsoy 1985 (Pekkanen/Saarikivi) Sapo 293 YK/JKL Kelvollinen lukuromaani, joka ei va...
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti