Tämä lienee suomalaisille tarkoitettu matkaesite, kielestä päätellen. Siis miksi Saima-ressukkaa pitää puraista? Onko kyseessä turistien hupi? Haluaako monikin hampaillaan nirskauttaa Saiman pakaraa?
No, toki sen verran kieliä tajuan, että puhtaasta Saimaa-seudusta tässä on kysymys. Kunhan englanninkielen kanssa naurettavuuksiin asti vetkutellaan. Inhoan. Todella. (Suomessa suomalaisille levitettävää esitettä pitäisi mainostaa vaikkapa lauseella Puhdas Saimaa)
Tilaa:
Lähetä kommentteja (Atom)
KIRJAKALMISTO 2025 WHH 396 PEKKA PIETARI VIRTANEN Vuosi, jolloin luin...
-
WHH 211 WH PIETARI WIRTANEN LUKEMANI KOTIMAISET TIETEIS- JA FANTASIAKIRJA...
-
Luettua: 116. Nieminen Kaiho: HÄNNIKÄISEN TAPAUS §§§ 203 s. Wsoy 2010 RM Jamppa elää 2009 eroelämää ränsistyneessä synnyinmökissää...
-
Niin kauan kuin olen tieteiskirjallisuudesta ollut kiinnostunut, olen halunnut saada tämän teoksen. Nyt sen hankin. Johannes Rautakoura...

Niinpä.... tästä(kin) olen aivan samaa mieltä. En ymmärrä minäkään, miksi englantia pitää tunkea esitteeseen, jonka kaikki muu kieli on suomea. Ihan eri asiahan ovat sitten ulkomaisille turisteille tarkoitetut esitteet. Mutta hei, hyvä, että meillä on kielitaitoa. Ettei siis oikeasti luulla, että Saimaa saa puraista. Mukavaa viikonloppua!!
VastaaPoistaSitä samaa Sinullekin!
VastaaPoista