Tämä lienee suomalaisille tarkoitettu matkaesite, kielestä päätellen. Siis miksi Saima-ressukkaa pitää puraista? Onko kyseessä turistien hupi? Haluaako monikin hampaillaan nirskauttaa Saiman pakaraa?
No, toki sen verran kieliä tajuan, että puhtaasta Saimaa-seudusta tässä on kysymys. Kunhan englanninkielen kanssa naurettavuuksiin asti vetkutellaan. Inhoan. Todella. (Suomessa suomalaisille levitettävää esitettä pitäisi mainostaa vaikkapa lauseella Puhdas Saimaa)
Tilaa:
Lähetä kommentteja (Atom)
MV 29
MV 29 Peräännyin vähän taaksepäin ja hakeuduin kopeloimalla entiselle mielipaikalleni, pihan puolella kasvavan paksurunkoisen koivun...
-
Kävin sisaren luona Jyväskylässä muutaman päivän lähinnä siivoamassa. Imuroin ja pesin kosteat tilat. Antikvariaateissakin kävin, mutta en l...
-
MV 29 Peräännyin vähän taaksepäin ja hakeuduin kopeloimalla entiselle mielipaikalleni, pihan puolella kasvavan paksurunkoisen koivun...
-
MV 28 Lähdimme kävelemään omia jälkiämme takaisin. Sade alkoi miltei heti. Työnnyimme puiden alle, paitsi pojat, jotka ottivat polull...
Niinpä.... tästä(kin) olen aivan samaa mieltä. En ymmärrä minäkään, miksi englantia pitää tunkea esitteeseen, jonka kaikki muu kieli on suomea. Ihan eri asiahan ovat sitten ulkomaisille turisteille tarkoitetut esitteet. Mutta hei, hyvä, että meillä on kielitaitoa. Ettei siis oikeasti luulla, että Saimaa saa puraista. Mukavaa viikonloppua!!
VastaaPoistaSitä samaa Sinullekin!
VastaaPoista